料理人と工芸作家のプレミアムな饗宴
趣膳食彩
2017.10/14-11/26
A premium feast for chefs and artists
SHUZEN SHOKUSAI
料理人と工芸作家。「つくる」を生業とする人が、真摯に向き合い語り合い、思いを宴に昇華する。その日、その場にいるすべての人が、食と工芸の素晴らしさを感じられる、五感で味わうプレミアムな世界。
Chefs and artists. People whose calling is "to create" have an earnest meeting of the minds, and their ideas unite to become a feast. For all in attendance, it is a world of delight, one to savor with all of the senses, and a chance to experience the wonders of cuisine and arts and crafts alike.
趣膳食彩一覧へ →町家に広がる工芸の世界
工芸回廊
2017.10/19-10/22
The world of KOGEI unfolds in townhouses
KOGEI KAIRO
金沢らしい風情を残す東山と主計町の町家に、作家とギャラリーが工芸作品を展示。路地を巡れば街の新たな魅力がわかり、作家やギャラリストと交流すれば、アートや工芸が身近になる。気づきと出会いの4日間。
Artists and galleries display their craft works in the townhouses of Higashiyama and Kazuemachi, quarters that retain the Kanazawa's old characteristics and atmosphere. Walk around the alleyways and you'll discover new and delightful things in the city. Interact with the artists and gallerists and you'll learn more about art and craft. Four days of encounters and realizations.
工芸回廊一覧へ →伝統と現代、それぞれの茶道
金沢みらい茶会
2017.10/15-11/26
Traditional and modern tea ceremony
KANAZAWA MIRAI CHAKAI
「トラディショナル」と「コンテンポラリー」、ふたつのテーマで茶席を開催。伝統から多彩な方向へ、思い思いの解釈で繰り広げられるおもてなし。「茶の湯」文化が今なお根付く、金沢ならではのひととき。
Featuring two major themes for tea ceremony seating, traditional and contemporary. From the traditional to a more diverse approach, creative interpretation opens up a world of hospitality. These are moments that can only be had in Kanazawa, where the culture of the tea ceremony remains firmly rooted to this day.
金沢みらい茶会一覧へ →未来の使い手を育てる工芸ワークショップ
金沢みらい工芸部
2017.10/14-11/25
A craft workshop to develop the masters of the future
KANAZAWA MIRAI KOGEI-BU
子どもから大人まで、幅広い層が参加できるワークショップ。指導するのは若手の工芸作家。伝統工芸の技法に触れ、作家の活動や思いを体感してもらいながら、未来の工芸を支える"使い手"となる道を拓く。
Workshops open to a wide range of participants, from children to adults. The workshops are led by young artists. While giving participants the opportunity to experience the techniques of traditional handicrafts and learn first-hand about the activities and their thoughts, these workshops open a path for participants to become the enthusiasts who will use arts and crafts, and underpin their future.
金沢みらい工芸部一覧へ →工芸×建築の可能性を探る
「工芸建築」展
2017.11/07-11/19
Exploring the possibilities that arise when KOGEI meets architecture
”KOGEI architecture”exhibition
「建築を、ひとつの工芸として考える」。このテーマに、工芸作家や建築家ら多彩なプレイヤーが応じる初の展覧会。伝統と革新が呼応し合い独自の文化を発信する金沢から「工芸建築」が生み出す新たな可能性を提案する。
”Considering architecture as a KOGEI(craft)." The first exhibition put on by artists, architects, and various other players in response to this theme. From Kanazawa, where tradition and innovation act in concert to transmit a unique culture, we propose new possibilities born through "KOGEI architecture".
「工芸建築」展詳細へ →アートが誘う金沢の路地巡り
金沢アートスペースリンク
2017.11/11-11/26
An artistic journey through Kanazawa's small streets
KANAZAWA ART SPACE LINK
金沢市と近郊に点在するアートスペースをつなぐ試み。展示に加え、アートブックやインタビューで1軒1軒のアートスペースを紹介。一家に一アートを目指し、金沢アートグミで小さなアートフェアも開催する。
A project connecting the city of Kanazawa with the art spaces scattered across its suburbs. In addition to exhibits, art spaces will be introduced one by one through art books and interviews. With the goal of a piece of art for each home, a small art fair will also be held at Kanazawa Art Gummi.
金沢アートスペースリンク一覧へ →国際工芸シンポジウム金沢
「工芸の過去・現在・未来」
2017.11/23
Kogei International Symposium Kanazawa
“Kogei, its Past, Present and Future”
国際工芸シンポジウム金沢一覧へ →KOGEIトーク
技術か?コンセプトか?若手工芸作家と語る工芸の最前線
2017.11/10
KOGEI Talk
Technique? or Concept? Young artist talk about the forefront of kogei creation.
KOGEIトーク一覧へ →